B.N. al mare |
Così cantavano i greci durante la guerra del 1940-41, (quella del "romperemo le reni alla Grecia), e poi nel corso dell'occupazione italiana (1941-1943); parodia e canzone di guerra sulla musica di Eldo di Lazzaro. Sotto l'originale, Campagnola Bella, e la traduzione del testo greco. Quello che più apprezzo.
Col sorriso sulle labbra
procedono i nostri soldati
e gli italiani sono umiliati
perché il loro cuore non li sorregge
Mussolini credulone
nessuno rimarrà
tu e la tua Italia
la tua ridicola patria
tremate tutti davanti al kaki
Non sei per niente leale
e quando entreremo
anche a Romasi alzerà la bandiera ellenica
bianca e azzurra
Piove sotto la tenda
e non fanno un passo avanti
e scrivono nei comunicati
che è colpa del brutto tempo
Mussolini coglione
nessuno rimarrà
tu e la tua Italia
la tua ridicola patria
tremate tutti davanti al kaki
Non sei per niente leale
e quando entreremo
anche a Roma
si alzerà la bandiera ellenica
bianca e azzurra
procedono i nostri soldati
e gli italiani sono umiliati
perché il loro cuore non li sorregge
Mussolini credulone
nessuno rimarrà
tu e la tua Italia
la tua ridicola patria
tremate tutti davanti al kaki
Non sei per niente leale
e quando entreremo
anche a Romasi alzerà la bandiera ellenica
bianca e azzurra
Piove sotto la tenda
e non fanno un passo avanti
e scrivono nei comunicati
che è colpa del brutto tempo
Mussolini coglione
nessuno rimarrà
tu e la tua Italia
la tua ridicola patria
tremate tutti davanti al kaki
Non sei per niente leale
e quando entreremo
anche a Roma
si alzerà la bandiera ellenica
bianca e azzurra
Nessun commento:
Posta un commento